每次看這笑話都會不覺莞爾, 我想尤其是對略諳日語的人來說更能體會其中的意境吧!


 



Subject: 笑話在日本吃飯不能亂講話喔!?好慘阿~~


 


在日本吃飯不能亂講話喔!?最後的下場~~ 好慘ㄚ~~!!


 


地方:東京某日本料理店,壽司吧台
人物:台灣客ABC君及A
場景:四人不懂日文,但以手指點菜,終於吃飽了。


該結帳了,但是不知如何用日語講。

台客A:用英文試試,Bill(帳單)please
老闆:嗨!Beer(啤酒)。


結果:送上了一瓶啤酒。

台客B:換我來,howmuch
老闆:嗨!ha-ma-chi(紅魽)。
結果:又送來了紅魽四份。

台客C:換我來,日文多少錢好像叫
        I-Ku-Ra
,I-Ku-Ra。
老闆:嗨!I-ku-ra(鮭魚蛋)。
結果:又送上鮭魚蛋四份。

台客C 很生氣,不自覺罵了一聲 ~~  “X你老母
老闆:嗨!Kani-double(蟳 ~~ 雙份)。
結果:又送上雙份蟳。


台客女:唉啊!含慢死!(台語: “笨死了)。
老闆:嗨!Ha-ma-sui(蛤蜊湯)。
結果:又送上蛤蜊湯四份。

台客女的老公罵了一聲, 三八
老闆:嗨!Sam-ba(秋刀魚)。
結果:又送來四份秋刀魚。
.......................

終於帳單來了,很多錢!
台客C:殺價(台語發音)。
老闆:嗨!Sha-ke(鮭魚) 。
結果:又再送來了四份鮭魚。

台客CNo,No,No,……
老闆:No Sha-ke(不是鮭魚)Sarke(是日本清酒)?

台客CYes, “殺價,殺價”!
結果:又送來四瓶清酒。
.......................
.............................
..................................
..............................................

聽說這四個人還在日本吃,回不來…..


 


哈哈~!!


 


----------------------------------------------------------------------------------



 


在國外用語發音與情境要掌握好!!


 


猶記的以前在美國 LA 受訓的時候.


<1> 某天可能因吃壞肚子而不斷放臭屁, 在實習工廠電扇吹拂下, 陣陣惡臭隨風四處飄逸, 連自己都覺得受不了, 遂不自覺的自言自語的說:『完蛋啦!! 完蛋啦!! , Say what? One dollar!??』只見指導技師站在旁邊皺著眉頭, 有點憤怒又不耐的問……


 


<2> 在一次中美雙方的互動餐會上, 大家都放鬆的話家常, 一位同仁為使氣氛更融洽刻意把話題導入他最熟悉的007電影, 只見他整場高談闊論好不盡興, 許多人(含女眷)也禮貌的互動著, 當他提及八爪女那集的時候, 現場氣氛變得極度尷尬, 女姓家眷們更是面面相覷…., 因為他把八爪女 ~ Octopus 說成 Auto Pussy !!   (自動的 ?? )


Oh ~ My God !!


 


Martin Lin

arrow
arrow
    全站熱搜

    馬汀林 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()