〈文化〉章魚哥保羅真是太神了
(Culture) Amazing Octopus Paul
章魚哥保羅真是太神了!
Octopus Paul is really amazing!
由於他的神準,能預測出世界盃比賽結果,可以說是目前世界盃最紅的話題。

He is now the most popular topic related to the World Cup due to his accuracy, predicting the outcome of World Cup games.
預測八勝全對的機率只有256分之1
The chances of predicting all eight games correctly are 1 out of 256.
不論是愛他還是恨他的,都在世界上造成一股炫風。
He has caused a craze all over the world, regardless if you love him or hate him.
章魚是很聰明的動物,牠有三個心臟,九個大腦,可惜壽命不長,平均只能活三年,
The octopus is a smart creature; it has three hearts, nine brains, but unfortunately can only live up to three years.
所以保羅肯定活不到下一屆世界盃。
So Paul will definitely not be alive for the next World Cup.
對話範例:
Dialogue:
(
章魚)Emma是德國隊的球迷,當德國隊輸球後,Emma就吵著Allen說要吃章魚燒。
(Octopus) Emma is a fan of Germany . After Germany lost, Emma told Allen she wanted to go eat takoyaki (Japanese octopus dumplings).
Emma
Allen,我想買章魚燒。
Emma
Allen, I want to go buy some takoyaki.
Allen
:為什麼?你不是不喜歡吃章魚嗎
?
Allen
Why? I thought you didn't like to eat that.
Emma
:我好難過,章魚哥的預言害的德國隊輸掉了
!
Emma
I am very sad that the predictions of octopus Paul made the German team lose!
Allen
:怎麼可以這要說呢?我到覺得章魚哥很厲害。

Allen
How can you say that? I think Octopus Paul is amazing.
Emma
:為什麼阿?我恨死牠了
!
Emma
Why? I hate him!
Allen
:你不覺得他能預測八場賽是八場都中很厲害嗎?它是我的偶像!更何況章魚哥只是預言而已,怎麼可以怪到他的身上去呢
?
Allen
Don't you think it is amazing he can predict the outcome of eight games correctly? He is my idol. Anyways, it is only a prediction, how can you blame him for the loss?
Emma
:也是啦!德國隊輸球這也不是章魚的錯!我決定不去吃章魚燒了
!
Emma
That’s true, it is not the octopus’ fault that the Germany team lost! I have decided not to eat takoyaki!
Allen
:那我們去海洋博物館看章魚吧!我從來沒有仔細看過牠們。

Allen
Then let's go to the maritime museum to look at octopus! I have never looked at them carefully before.


http://times.hinet.net/times/article.do?newsid=3488001&option=recreation




http://times.hinet.net/times/article.do?newsid=3488001&option=recreation


 


arrow
arrow
    全站熱搜

    馬汀林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()